Replace godep with dep

This commit is contained in:
Manuel de Brito Fontes 2017-10-06 17:26:14 -03:00
parent 1e7489927c
commit bf5616c65b
14883 changed files with 3937406 additions and 361781 deletions

4
vendor/k8s.io/kubernetes/translations/kubectl/OWNERS generated vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,4 @@
approvers:
- sig-cli-maintainers
reviewers:
- sig-cli

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,96 @@
# Test translations for unit tests.
# Copyright (C) 2016
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR brendan.d.burns@gmail.com, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 22:54-0800\n"
"Last-Translator: Brendan Burns <brendan.d.burns@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: fr\n"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/apply.go#L98
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr ""
"Appliquer une configuration à une ressource par nom de fichier ou depuis "
"stdin"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "Supprimer le cluster spécifié du kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "Supprimer le contexte spécifié du kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62
msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "Décrire un ou plusieurs contextes"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "Afficher les cluster définis dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr ""
"Afficher les paramètres fusionnés de kubeconfig ou d'un fichier kubeconfig "
"spécifié"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48
msgid "Displays the current-context"
msgstr "Affiche le contexte actuel"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39
msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "Modifier des fichiers kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "Définit un cluster dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57
msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "Définit un contexte dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103
msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "Définit un utilisateur dans kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "Définit une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "Définit le contexte courant dans un fichier kubeconfig"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "Supprime une valeur individuelle dans un fichier kubeconfig"
msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "Mettre à jour les annotations d'une ressource"
msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgstr[0] ""
"watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les "
"collections de ressources. - %d ressource a été trouvée. "
msgstr[1] ""
"watch n'est compatible qu'avec les ressources individuelles et les "
"collections de ressources. - %d ressources ont été trouvées. "

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,92 @@
# Test translations for unit tests.
# Copyright (C) 2017
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR girikuncoro@gmail.com, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 22:54-0800\n"
"Last-Translator: Giri Kuncoro <girikuncoro@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: ja\n"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/masterpkg/kubectl/cmd/apply.go#L98
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr "ファイル名を指定または標準入力経由でリソースにコンフィグを適用する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go#L38
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "kubeconfigから指定したクラスターを削除する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go#L38
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "kubeconfigから指定したコンテキストを削除する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go#L62
msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "1つまたは複数のコンテキストを記述する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go#L40
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "kubeconfigで定義されたクラスターを表示する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/view.go#L64
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr "マージされたkubeconfigの設定または指定されたkubeconfigファイルを表示する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go#L48
msgid "Displays the current-context"
msgstr "カレントコンテキストを表示する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/config.go#L39
msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "kubeconfigファイルを変更する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go#L67
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "kubeconfigにクラスターエントリを設定する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go#L57
msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "kubeconfigにコンテキストエントリを設定する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go#L103
msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "kubeconfigにユーザーエントリを設定する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/set.go#L59
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "kubeconfigファイル内の変数を個別に設定する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go#L48
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "kubeconfigにカレントコンテキストを設定する"
# https://github.com/kubernetes/kubernetes/blob/master/pkg/kubectl/cmd/config/unset.go#L47
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "kubeconfigファイルから変数を個別に削除する"
msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "リソースのアノテーションを更新する"
msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgstr[0] ""
"watchは単一リソース及びリソースコレクションのみサポートしています - "
"%d個のリソースが見つかりました"
msgstr[1] ""
"watchは単一リソース及びリソースコレクションのみサポートしています - "
"%d個のリソースが見つかりました"

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,89 @@
# Test translations for unit tests.
# Copyright (C) 2017
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR shiywang@redhat.com, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gettext-go-examples-hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 16:16+0800\n"
"Last-Translator: Shiyang Wang <shiywang@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: zh\n"
#: pkg/kubectl/cmd/apply.go:104
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr "通过文件名或标准输入流(stdin)对资源进行配置。"
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go:39
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "删除 kubeconfig 文件中指定的集群"
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go:39
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "删除 kubeconfig 文件中指定的上下文"
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go:64
msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "描述一个或多个上下文"
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go:41
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "显示 kubeconfig 文件中定义的集群"
#: pkg/kubectl/cmd/config/view.go:67
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr "显示合并的 kubeconfig 配置或一个指定的 kubeconfig 文件"
#: pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go:49
msgid "Displays the current-context"
msgstr "显示当前的上下文"
#: pkg/kubectl/cmd/config/config.go:40
msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "修改 kubeconfig 文件"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go:68
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "设置 kubeconfig 文件中的一个集群条目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go:58
msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "设置 kubeconfig 文件中的一个上下文条目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go:104
msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "设置 kubeconfig 文件中的一个用户条目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/set.go:60
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "设置 kubeconfig 文件中的一个单个值"
#: pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go:49
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "设置 kubeconfig 文件中的当前上下文"
#: pkg/kubectl/cmd/config/unset.go:48
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "取消设置 kubeconfig 文件中的一个单个值"
#: pkg/kubectl/cmd/annotate.go:116
msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "更新一个资源的注解"
msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgstr[0] "watch 仅支持单独的资源或者资源集合 - 找到了 %d 个资源"
msgstr[1] "watch 仅支持单独的资源或者资源集合 - 找到了 %d 个资源"

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,89 @@
# Test translations for unit tests.
# Copyright (C) 2017
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR warmchang@outlook.com, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hello-world\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-26 08:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-02 09:13+0800\n"
"Last-Translator: William Chang <warmchang@outlook.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: zh\n"
#: pkg/kubectl/cmd/apply.go:104
msgid "Apply a configuration to a resource by filename or stdin"
msgstr "通過檔案名或標準輸入流(stdin)對資源進行配置"
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_cluster.go:39
msgid "Delete the specified cluster from the kubeconfig"
msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的叢集(cluster)"
#: pkg/kubectl/cmd/config/delete_context.go:39
msgid "Delete the specified context from the kubeconfig"
msgstr "刪除 kubeconfig 檔案中指定的 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_contexts.go:64
msgid "Describe one or many contexts"
msgstr "描述一個或多個 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/get_clusters.go:41
msgid "Display clusters defined in the kubeconfig"
msgstr "顯示 kubeconfig 檔案中定義的叢集(cluster)"
#: pkg/kubectl/cmd/config/view.go:67
msgid "Display merged kubeconfig settings or a specified kubeconfig file"
msgstr "顯示合併的 kubeconfig 配置或一個指定的 kubeconfig 檔案"
#: pkg/kubectl/cmd/config/current_context.go:49
msgid "Displays the current-context"
msgstr "顯示目前的 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/config.go:40
msgid "Modify kubeconfig files"
msgstr "修改 kubeconfig 檔案"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_cluster.go:68
msgid "Sets a cluster entry in kubeconfig"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個叢集(cluster)條目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_context.go:58
msgid "Sets a context entry in kubeconfig"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個 context 條目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/create_authinfo.go:104
msgid "Sets a user entry in kubeconfig"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個使用者條目"
#: pkg/kubectl/cmd/config/set.go:60
msgid "Sets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的一個值"
#: pkg/kubectl/cmd/config/use_context.go:49
msgid "Sets the current-context in a kubeconfig file"
msgstr "設置 kubeconfig 檔案中的目前 context"
#: pkg/kubectl/cmd/config/unset.go:48
msgid "Unsets an individual value in a kubeconfig file"
msgstr "取消設置 kubeconfig 檔案中的一個值"
#: pkg/kubectl/cmd/annotate.go:116
msgid "Update the annotations on a resource"
msgstr "更新一個資源的注解(annotations)"
msgid ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgid_plural ""
"watch is only supported on individual resources and resource collections - "
"%d resources were found"
msgstr[0] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源"
msgstr[1] "一次只能 watch 一個資源或資料集合 - 找到了 %d 個資源"